Mischna
Mischna

Quoting%20commentary zu Bava Metzia 1:2

הָיוּ שְׁנַיִם רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, אוֹ שֶׁהָיָה אֶחָד רוֹכֵב וְאֶחָד מַנְהִיג, זֶה אוֹמֵר כֻּלָּהּ שֶׁלִּי, וְזֶה אוֹמֵר כֻּלָּהּ שֶׁלִּי, זֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ, וְזֶה יִשָּׁבַע שֶׁאֵין לוֹ בָהּ פָּחוֹת מֵחֶצְיָהּ, וְיַחֲלֹקוּ. בִּזְמַן שֶׁהֵם מוֹדִים אוֹ שֶׁיֵּשׁ לָהֶן עֵדִים, חוֹלְקִים בְּלֹא שְׁבוּעָה:

Wenn beide auf einem Tier reiten würden [Es wird uns hiermit mitgeteilt, dass das Reiten erwirbt, selbst wenn er (der Reiter) nicht führt, das Tier sich nicht von seinem Platz bewegt], oder wenn einer reitet und der andere führt [Es ist nur wann Der Reiter bewegt seine Füße, um das Tier gehen zu lassen, damit der Reiter mit dem Anführer gleichgesetzt wird. aber wenn nicht, erwirbt der Anführer und nicht der Reiter.], der erste sagt: "Es ist alles meins", und der zweite sagt: "Es ist alles meins", der erste schwört, dass er nicht weniger als a darin hat halb, und der zweite schwört, dass er nicht weniger als eine Hälfte darin hat, und sie teilen sich. Wenn sie zugeben oder wenn es Zeugen gibt, teilen sie sich ohne Eid. [Wenn sie zugeben oder wenn Zeugen kommen, teilen sie sich ohne Eid, selbst nachdem entschieden wurde, dass sie sich mit einem Eid teilen sollen.]

Erkunde quoting%20commentary zu Bava Metzia 1:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers